Μοναδικές, ωραίες, ακόμα και πολύ χρήσιμες οι παροιμίες που έχουμε μεγαλώσει με αυτές. Ας τις δούμε λοιπόν πως «μεταφράζονται» πολιτικά σε όλα τα είδη των εκλογών και τι μπορεί να σημαίνουν όταν τις χρησιμοποιούμε για τις εκλογές!
«Αρχή άνδρα δείκνυσι»: Τι εννοούσε άραγε ο Σοφοκλής; Ότι η ποιότητα του ανδρός φαίνεται μόνο όταν αναλάβει αξιώματα και εξουσία.
Αυτοδιοικητική μετάφραση: Προσέχουμε τι ψηφίζουμε ιδίως όταν έχουμε σε μια παράταξη δείγματα αλαζονείας και έπαρσης. Αν γίνονται τώρα, φανταστείτε τι θα γίνεται όταν και αν εκλεχθούν. Τα μάτια μας δεκατέσσερα λοιπόν.
«Αδύνατον τ’ αληθές λάθειν»: Η αλήθεια δεν κρύβεται (με επικοινωνιακά παιχνίδια προσθέτουμε εμείς)
Αυτοδιοικητική μετάφραση: Όταν διαβάζουμε πολλά στοιχεία με ντοκουμέντα και όχι με λόγια τότε πρέπει στην ψήφο μας να τα λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη.
«Συν Αθηνά και χείρα κίνει»: Μην περιμένεις να τα φέρει ευνοϊκά η θεά Τύχη, κάνε κάτι και εσύ.
Αυτοδιοικητική μετάφραση: Mην περιμένεις να σε σώσει ο διπλανός σου, ο γείτονας, οι εξωγήινοι, ή το διαδίκτυο. Το μέλλον του τόπου μας είναι στα χέρια μας και έχουμε την ευθύνη για το τι μέλλει γενέσθαι.
«Όμοιος ομοίω αεί πελάζει»: Ο καθένας επιλέγει συναναστροφή με άτομα που έχουν κοινά χαρακτηριστικά. Υπάρχει φυσικά και η παροιμία: «όμοιος τον όμοιο και η κοπριά στα λάχανα».
Αυτοδιοικητική μετάφραση: Το επιχείρημα «το καλό παιδί» δεν πείθει, ούτε στέκει μόνο του. Χρειάζεται να έχεις μεν καλό παιδί αλλά και καλή ομάδα. Αν έχεις σκέτο «το καλό παιδί» τον κάνεις φίλο όχι Δήμαρχο, ούτε Περιφερειάρχη, ούτε Ευρωβουλευτή. Εκτός αν έχεις κοινά συμφέροντα, οπότε… αλλάζει το πράγμα
«Γλώσσα λανθάνουσα τ’ αληθή λέγει»: τα λάθη στην ομιλία από βιασύνη φανερώνουν τις αληθινές σκέψεις του ομιλητή.
Αυτοδιοικητική μετάφραση: Όλα είναι καταγεγραμμένα σε βίντεο και σε ρεπορτάζ, οπότε αγαπητέ ψηφοφόρε μπορείς να τα βρεις όλα στο διαδίκτυο και να λύσεις μόνος σου όλες τις απορίες και όλες τις αντιφάσεις…
«Γελά ο μωρός και τι μη γελοίον»: Ο ανόητος γελά και όταν δεν υπάρχουν αστεία για γέλιο.
Αυτοδιοικητική μετάφραση: Εδώ ο Μένανδρος μας εξηγεί πως πάντα ο ισχυρός και ο αληθινός λόγος είναι ο σοβαρός. Δεν χωράνε ούτε γέλια ούτε χαρούμενα βλέμματα, ούτε τίποτα άλλο παρόμοιο. Η όποια Αρχή του τόπου απαιτεί σοβαρότητα, ηθική και διαφάνεια. Όλα τα άλλα περισσεύουν.
«Ο άδειος ο τενεκές κάνει τον μεγαλύτερο θόρυβο»: Παροιμία με γερό μήνυμα.
Αυτοδιοικητική μετάφραση: Δεν χρειάζεται να κάνουμε χαμό για να αποδείξουμε οτιδήποτε. Σε αυτές τις περιπτώσεις καλό είναι να μιλούν τα έργα, όχι το επικοινωνιακό εφετζιλίκι.
«Κάθε κακό θυμίζεται, κάθε καλό ξεχνιέται»: Χωρίς …μετάφραση!
Αυτοδιοικητική μετάφραση: Εσύ ψηφοφόρε για να μην τα μπερδέψεις κοίτα να θυμηθείς και τα καλά και τα άσχημα σε όλες τις περιπτώσεις, να τα ζυγίσεις και μετά να κρίνεις…
«Άλλαξε ο Μανωλιός, έβαλε τα ρούχα του αλλιώς»: O Μανωλιός είναι ο ίδιος ότι και να κάνει.
Αυτοδιοικητική μετάφραση: Όσες παρατάξεις και να αλλάξει κάποιος δεν παύει να είναι το ίδιο πρόσωπο, άσε που αυτό υποτιμά και τη νοημοσύνη. Δεν μας αρέσει να μας υποτιμούν;
«Το μη χείρον βέλτιστον»: Όταν έχει να επιλέξεις ανάμεσα σε δύο καταστάσεις , επίλεξε το λιγότερο κακό.
Αυτοδιοικητική μετάφραση: Εδώ τι να μεταφράσουμε; Αποφεύγουμε τον άχρηστο και κρίνουμε από τα έργα που αφήνει ο καθένας πίσω του…
===========
Tο Polites Oraiokastrou στο Facebook βρίσκεται μόνο στην παρακάτω διεύθυνση (https://www.facebook.com/politesoraiokastrou.gr/ )